sätta ställa lägga – sitta stå ligga
Six different Swedish verbs that resemble each other. Let’s learn the difference between them so as to not mix them up with each other.
The explanation is in Swedish. However, it’s easy to understand if you have basic skill in Swedish.
Saker som har en fot eller en bot kan stå.
En tallrik står på bordet. Ett glass står på bordet. Avlånga [oblong/dikdörtgen] saker kan också stå. En penna kan stå på en pennställ. Blommor kan stä i en vas.
En bok kan stå i en bokhylla eller kan ligga på ett bord.
När en sak inte står på sin botten eller sin fot så säger man att den ligger.
Man kan sätte upp eller sätte fast saker. Sedan sätte (fast [fixed])
En TV kan sitta på väggen. En tavla sitter på väggen. En klocka kan sitta på väggen eller på armen.
Människor och djur kan sätta sig. Människor och djur har en bak [back] (rumpa [ass]). Sedan sitter de – men inte fast!
Jag lägger boken på bordet. >> Nu ligger boken på bordet.
Jag ställer glaset på bordet. >> Nu står glaset på bordet.
Jag sätter mig på stolen. >> Nu sitter jag på stolen.
Jag lägger mig i sängen. >> Nu ligger jag i sängen.
Jag ställer disken i diskmaskinen. >> Nu står disken i diskmaskinen.
Jag lägger tvätten i tvättmaskinen. >> Nu liger tvätten i tvättmaskinen.
Jag sätter i batteriet i fjärrkontrollen. >> Nu sitter batteriet i fjärrkontrollen.
Jag sätter in pengar på mitt konto. >> Nu sitter pengarna på kontot.
Jag sätter upp min nya TV på väggen. >> Nu sitter den på väggen.
Jag ställer bilen på parkeringen. >> Nu står den på parkeringen.
Jag sätter in kontaktlinserna i ögonen. >> Nu sitter de i ögonen.
For another useful source on this topic click here
sätta ställa lägga – sitta stå ligga